В первом издании словаря ABC of Dirty English 1993 г. было ок. 10000 слов и выражений. У меня второе издание от 2003 г. с 14000. При этом авторы пишут: "Однако и сейчас мы не претендует на полный объём данной лексики." Поскольку процесс познания бесконечен и филологическое исследование учёных продолжается, возможно уже и более позднее издание есть, обогащённое новыми словами
.
Сравнивать богатство языков сложно. Даже одно слово может иметь множество значений. Например, казалось бы, просто распространённое имя John имеет следующие значения: 1) мужской туалет; 2) клиент проститутки; 3) половой член; 4) ухажер, любовник; 5) богатый пожилой гомосексуалист, содержащий любовника; 6) атлетически сложенный мужчина-гомосексуалист; 7) волокита, бабник; 8 ) презерватив.
Когда на инглише ботаешь надо за базаром следить, а то что-нибудь брякнешь ненароком
.
Или другой пример, простое русское слово "говно" в английском языке имеет градации: shit - человечье, muck - животных.
Ну и в копилку туристских знаний, в связи с этим
. Muck for luck! Примета-поговорка: "Говно на удачу!" Её ободряюще говорят когда видят удручённого товарища только что наступившего в коровью лепёшку или в другие продукты жизнедеятельности. Можно и себя так успокоить когда вляпался.