Скиталец

Главная категория => Курилка У Костра => : -hairs- 21 June 2019, 16:32:51

: О словах... и терминах...
: -hairs- 21 June 2019, 16:32:51
ну вот в тему. попалась вот такая подборка https://www.tula.kp.ru/daily/26342.7/3222103/
: Re: О словах... и терминах...
: d lesha 21 June 2019, 20:19:43
БОльшая часть упомянутых  регионализмов употребляется повсеместно. И статья эта - баян. Неужели в Москве шанежку назовут "булочка с картошкой"?
: Re: О словах... и терминах...
: abanamat 21 June 2019, 23:15:48
Замолаживает, однако!" - сказал ямщик и указал кнутом на хмурое небо.
Поручик Владимир Иванович Даль сильнее закутался в тулуп, достал записную книжку и записал в нее: "Замолаживает — диалект средне-русской полосы, означает заморозки, приближение холодов, снижение температуры.". Так родился первый толковый словарь русского языка.
- Замолаживает, - повторил ямщик и добавил, - надо бы потолопиться, балин. Холошо бы до вечела доблаться. Hо-о-о!
: Re: О словах... и терминах...
: abanamat 21 June 2019, 23:20:45
Кстати хорошая подборка. Добавлю в Кировской области - ,,странь" - неопрятная женщина.
: Re: О словах... и терминах...
: abanamat 21 June 2019, 23:50:56
Блин а где "вехотка" - полотенце, "децл" - немного. Уральское где, Свитра, киоска.
: Re: О словах... и терминах...
: -hairs- 22 June 2019, 00:50:38
ну на полноту данная подборка не претендует.
не хватает кое-чего, да..
у нас например все маршрутки называют "автолайн". и туристический девайс для сна "трапик".
в Орловской области жерех - это шереспёр. или шелеспёр.
: Re: О словах... и терминах...
: Jelsay 22 June 2019, 07:00:32
Аднака засиделась Масква в столицах..
: Re: О словах... и терминах...
: Thymallus 23 June 2019, 03:02:06
ну на полноту данная подборка не претендует.
не хватает кое-чего, да..
у нас например все маршрутки называют "автолайн". и туристический девайс для сна "трапик".
в Орловской области жерех - это шереспёр. или шелеспёр.
Этимология в "автолайн" прослеживается невооружённым взглядом. Маршрутное такси или же "маршрутка" были повсеместно употребимыми там, где были представлены, а именно в больших городах. В 90-х всё это шагнуло в некрупные города, и так как перевозчик Автолайн был крупным, то и стал нарицательным для нового термина. Но здесь и проблемы нет - и тот и другой вариант ясен всем, так как первый - сама суть, а второй - имя крупного перевозчика.

С "трапиком" вы так не спешите. Для начала этимологию предоставьте и после обстоятельно расскажите для чего всем остальным гражданам вводить новый бестолковый термин для предмета которому уже 50 лет (пятьдесят, Карл) и имя которого несколько поколений суммарно повторили пару миллиардов раз... И этот коврик, называли в Тульской "ковриком" и "пенкой" и 30 и 20 и 10 лет назад, да и сейчас называют.
27 улетаю в Мюнхен на Аутдор Мессе, и там постараюсь узнать кто что думает о "трапе" из англоязычных. Если подтвердятся мои догадки, то по приезду, с вашей помощью (надеюсь), надо будет изобличить первичный источник заражения в Тульской обл. (может аутодафе провести... ;) )


: Re: О словах... и терминах...
: Gonsales 23 June 2019, 05:31:32
Вся эта инфа может быть полезна лишь "внедряющимся в среду", которые хотят выглядеть своими на сто процентов. :)
: Re: О словах... и терминах...
: -hairs- 23 June 2019, 10:40:02
В 90-х всё это шагнуло в некрупные города, и так как перевозчик Автолайн был крупным, то и стал нарицательным для нового термина. Но здесь и проблемы нет - и тот и другой вариант ясен всем, так как первый - сама суть, а второй - имя крупного перевозчика.
именно так и было. но приезжие не понимают.
С "трапиком" вы так не спешите. Для начала этимологию предоставьте
я уже объяснял (http://skitalets.skitulets.ru/forum/index.php?topic=811.msg11294#msg11294). внимательнее надо быть.
когда мы ездим на КП (https://www.kulpole.ru/sobytiya/festival-avtorskoj-pesni-kulikovo-pole), то там общаемся с многими приехавшими с половины ЦФО. они тоже говорят что "трапиком" называют трапик только в Туле и области.
да и зачем использовать какие-то дурацко-лоховские определения: "пена" (для бритья) или "коврик" (для ног), если и так есть очень хорошее, единственное название и ему больше ничего не соответствует? очень удобно.
: Re: О словах... и терминах...
: Sagittarius 23 June 2019, 21:52:11
В 90-х всё это шагнуло в некрупные города, и так как перевозчик Автолайн был крупным, то и стал нарицательным для нового термина. Но здесь и проблемы нет - и тот и другой вариант ясен всем, так как первый - сама суть, а второй - имя крупного перевозчика.

именно так и было. но приезжие не понимают.
Действительно,
Не в жизнь бы не догадался, что "автолайн" , это  маршрутка.
Кстати, у нас маршрутки, очень часто и скорее всего большинство, называют - "тэшками"
Наверное, тоже не все приезжие сразу понимают, о чем речь..... ;)
: Re: О словах... и терминах...
: Thymallus 23 June 2019, 22:46:30
Разумеется. Однако и в Питере все прекрасно поймут термин "маршрутка". И даже если я не прав в этом утверждении, то по крайней мере это явление неимоверно массовое и подкреплённое фундаментально, а не чья-то прихоть с лёгкой подачи.

Есть общий ресурс, общая страна, общий язык и его история. Есть туристская терминология, устоявшаяся....
Да, заимствований огромное количество, но они закономерны вследствие отсутствия термина для нового явления в отдельно взятый период, но
для вещей и явлений с полувековой (минимум) историей, придумывание новых терминов это не надобность в конкретизации, а чистой воды "шлея под хвост".
Потакание и безмолвное принятие любого "бла-бла-бла" ведёт исключительно к мусоризации языка.


: Re: О словах... и терминах...
: mrt 24 June 2019, 06:08:26
У нас вехоткой называют мочалку :)
: Re: О словах... и терминах...
: Jelsay 24 June 2019, 06:35:01
О туристической терминологии:
Персонально меня, как любителя сплава на  небольших узких катамаранах под байдарочное весло, печалит что в современном русском языке нет отдельного устоявшегося  единого   специального термина для обозначения этого типа судов..
Использовать просто слово "катамаран" невозможно без кучи последующих обязательных уточнений - "одиночка"  - " продольная посадка" - " узкий"-  "баллоны небольшого диаметра" - "байдарочное/каячное весло" - и т.д.
Ранее широко распространённое слово "катобайд"  (КАТамаран БАЙДарка)  дискредитировал   себя тем что под данным терминам сейчас все чаще подразумевают  длинные узкие байдарки под мотор..
Поэтому я использую термин "Катаяк/Катояк".   ---  КАТамаран каЯК тем более что по ощущению на воде и по управляемости Катаяк ближе к каяку нежели к катамарану.  8)
: Re: О словах... и терминах...
: ValeryLK 24 June 2019, 10:55:55
Идём как-то в паводок по Ловати. Ныряем под бетонный автомост, а дальше река устремляется вперёд, бурно так.... И в право, широко но ленивым потоком. Ну мы понятно прямо, и вскоре упираемся в сплошной затопленный лес. Пришлось возвращаться к мосту. На берегу сидит дедок. Спрашиваю: куда Ловать течёт? Он: кто? Я ему: река Ловать!? Он опять не понимает. У меня такое впечатление, что он глухой. И вдруг: А - Вать! Так она туды течёт.
В том конкретном месте, местные имеют своё название реки....
: Re: О словах... и терминах...
: ValeryLK 24 June 2019, 10:57:10

Поэтому я использую термин "Катаяк/Катояк".   ---  КАТамаран каЯК тем более что по ощущению на воде и по управляемости Катаяк ближе к каяку нежели к катамарану.  8)

Ну и не только ты  :)
: Re: О словах... и терминах...
: Thymallus 24 June 2019, 11:31:05
О туристической терминологии:
Персонально меня, как любителя сплава на  небольших узких катамаранах под байдарочное весло, печалит что в современном русском языке нет отдельного устоявшегося  единого   специального термина для обозначения этого типа судов..
Использовать просто слово "катамаран" невозможно без кучи последующих обязательных уточнений - "одиночка"  - " продольная посадка" - " узкий"-  "баллоны небольшого диаметра" - "байдарочное/каячное весло" - и т.д.
Ранее широко распространённое слово "катобайд"  (КАТамаран БАЙДарка)  дискредитировал   себя тем что под данным терминам сейчас все чаще подразумевают  длинные узкие байдарки под мотор..
Поэтому я использую термин "Катаяк/Катояк".   ---  КАТамаран каЯК тем более что по ощущению на воде и по управляемости Катаяк ближе к каяку нежели к катамарану.  8)


Это как раз тот период времени, когда устоявшегося названия нет и идёт процесс формирования - если большинство выберет узкую лодку под мотор, то вам придётся довольствоваться "катаяком".
А вот термин "байдарка" устоявшийся, и очень давно. Для него не надо выдумывать что-то новое, в стиле "узколодка, лонгъяк иль кракенваген". Это не новый продукт.
Я к вопросу обо всяких терминологических "новоделах" придумываемых без необходимости.
: Re: О словах... и терминах...
: Jelsay 24 June 2019, 15:41:27
Ну.. в лодочной терминологии тоже однако  не все так уж и просто..
Бо до сих пор есть путаница между "байдарками и "каяками" поскольку по своей сути это один и тот же тип судов..
Но вроде бы - как я понял - разошлись на том что каяк это  ОДНОместная  байдарка, а байдарка это МНОГОместный каяк..  ;D
: Re: О словах... и терминах...
: abanamat 24 June 2019, 20:07:51
А вехотка да, мочалка я неправильно написал, описАлся.😀
: Re: О словах... и терминах...
: vuk 24 June 2019, 21:03:55
до сих пор есть путаница между "байдарками и "каяками" поскольку по своей сути это один и тот же тип судов..
Путаница, она только внутри голов некоторых жителей отдельно взятой страны. За пределами страны понятия "байдарка" просто не существует. Есть каяк и на этом всё.
: Re: О словах... и терминах...
: Jelsay 24 June 2019, 22:05:01
Путаница, она только внутри голов некоторых жителей отдельно взятой страны. За пределами страны понятия "байдарка" просто не существует. Есть каяк и на этом всё.
Вот только не надо меня учить что правильно говорить "В Украину", а не "НА Украину" как мои деды и бабки говорили..спасибо. 8)

"Байдарка"  -  это старый советский термин для обозначения  определённого типа судна.. Которое на Западе принято называть -"каяк"..
И поскольку сейчас Россия мировой аутсайдер в развитии - то терминология развитых стран интенсивно проникает в страну..  и не более того..
Однако утверждать что русское слово  - "мама" менее правильное чем "маза" или "муттер" - идиотизм.
Или по вашему уже нет? ;D
: Re: О словах... и терминах...
: vuk 24 June 2019, 22:22:45
"Байдарка"  -  это старый советский термин для обозначения  определённого типа судна.. Которое на Западе принято называть -"каяк"..
Оно, конечно, так. Только вы каякеров лучше байдарочниками не называйте. Не поймут и обидятся. :D

Однако утверждать что русское слово  - "мама" менее правильное чем "маза" или "муттер" - идиотизм.
Идиотизм - придумывать отличия каяка от байдарки.
: Re: О словах... и терминах...
: Протей 25 June 2019, 09:49:41
Путаница, она только внутри голов некоторых жителей отдельно взятой страны. За пределами страны понятия "байдарка" просто не существует. Есть каяк и на этом всё.
Вот только не надо меня учить что правильно говорить "В Украину", а не "НА Украину" как мои деды и бабки говорили..спасибо. 8)

"Байдарка"  -  это старый советский термин для обозначения  определённого типа судна.. Которое на Западе принято называть -"каяк"..
И поскольку сейчас Россия мировой аутсайдер в развитии - то терминология развитых стран интенсивно проникает в страну..  и не более того..
Однако утверждать что русское слово  - "мама" менее правильное чем "маза" или "муттер" - идиотизм.
Или по вашему уже нет? ;D

Вообще то термин "байдарка" в России появился задолго до советской власти, тем более до СССР. Так, что термин действительно старый, но российский, а никак не "советский" (при всём моём уважении к СССР).
: Re: О словах... и терминах...
: Комбриг 25 June 2019, 10:58:14
В словаре В. Даля (1903-1909, ред. Б. де Куртенэ) есть слово "байдара" и "байдарка", обозначающие:

"на Камчатке и на Алеутских островах лодка местной постройки, изредка деревянная, а  б.ч. обтянутая, по шитому или вязаному деревянному остову лафтаком, лахточною кожей (тюленьей); величина байдары или байдарки определяется люками, то есть числом гребцов, для каждого из коих в кожаной покрышке лодки прорезана круглая дыра, с подзором на вздержке, для плотной опояски вокруг себя" .... (далее небольшое описание работы с веслом).

Помимо этого, в том же словаре есть ещё одно значение слова "байдарка": "вид слизней, слизняков".
: Re: О словах... и терминах...
: фыва цукен 25 June 2019, 11:17:03
экздеппокуктель.
: Re: О словах... и терминах...
: Сан Саныч 25 June 2019, 11:37:03
до сих пор есть путаница между "байдарками и "каяками" поскольку по своей сути это один и тот же тип судов..
Путаница, она только внутри голов некоторых жителей отдельно взятой страны. За пределами страны понятия "байдарка" просто не существует. Есть каяк и на этом всё.

Этнографический словарь

Байдара

Большая вёсельная или парусная лодка из шкуры моржа на деревянном каркасе у народов тихоокеанского побережья Дальнего Востока и Аляски.

Источник: https://gufo.me/dict/ethnographic/%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%B0

Для сравнения:

Байдарка (маленькая байдара)

Маленькая вёсельная или парусная лодка из шкуры х.б.+резина (позднее ПВХ) на деревянном каркасе (напр. Прима, Нептун) (переходный Салют с деревянным кильсоном и фальшбортами и, наконец, Таймень с полностью алюминиевым каркасом) у народов Советского Союза.
P.S. Полагаю, что объяснять, почему оболочка каркаса байдарки у туристов называется шкура уже не надо.
P.P.S. И ещё у нас в стране «Гребля на байдарках и каное» Олимпийский вид спорта.

"Байдарка"  -  это старый советский термин для обозначения  определённого типа судна.. Которое на Западе принято называть -"каяк"..
Оно, конечно, так. Только вы каякеров лучше байдарочниками не называйте. Не поймут и обидятся. :D

Однако утверждать что русское слово  - "мама" менее правильное чем "маза" или "муттер" - идиотизм.
Идиотизм - придумывать отличия каяка от байдарки.

Кстати, Таймень выпускался и в одноместном варианте (посадочное место и багажный отсек). Только вы каякерам лучше не предлагайте сделать на нём эскимосский переворот. Не поймут и обидятся.  :D

: Re: О словах... и терминах...
: vuk 25 June 2019, 13:02:27
P.P.S. И ещё у нас в стране «Гребля на байдарках и каное» Олимпийский вид спорта.
Ага: http://www.kayak-canoe.ru/

Кстати, Таймень выпускался и в одноместном варианте
Я в курсе, я даже его живьем видел, хотя птица это крайне редкая.
: Re: О словах... и терминах...
: Gonsales 25 June 2019, 13:16:32
Я понимаю, когда англичане, прямолинейные до тупости, строго упорядочивают термины, лишая свой язык творческой составляющей. Но, когда это делают русские люди... :)


Вы ещё о слове "лодка" поспорьте. :) Одно слово у разных народов ассоциируется с разными картинками плав средств.
: Re: О словах... и терминах...
: vuk 25 June 2019, 13:35:02
Я понимаю, когда англичане, прямолинейные до тупости, строго упорядочивают термины, лишая свой язык творческой составляющей.
Тупость тут ни при чем. Речь только о том, что у нас тут существует два термина, которые по сути одно и то же, но некоторые очень любят высасывать из пальца какие-то теории об их различии.
: Re: О словах... и терминах...
: Jelsay 25 June 2019, 14:54:07
я вот лично не понимаю почему я с детства привыкший говорить "байдарка".. да ладно - байдарка  -
С детства привыкший говорить "немцы"  вместо более правильных (?) западных  - "германцы"  или "дойч"... должен блин переделывать свой язык в угоду этому снисходительному импортному похлопыванию по щеке - "Зер Гуд, Вольдемар !" ?..
Так что ли ? Да ну его на !! 8)
конечно же - "мокроступы"  адмирала  Шишкова  - это другой берег этой реки..
но я не пойму почему на отечественном туристическом сайте  называть байдарку "Таймень", я теперь должен каяк "Таймень" ? ну шо за бред ? ;D
: Re: О словах... и терминах...
: Gonsales 25 June 2019, 15:50:50
Я именно об этом, :) что никто ниразу никому ничего не должен. :) Говорите по своему, только грамотно, и уважительно к родному языку, и всё! И тогда мы останемся русскими!

Ну, использовал кто то слово каяк, а кто-то байдарка, и что?
Может оказаться, что ни тот ни другой не имели в виду то, что называется каяком, байдаркой. :)
Не забывайте закон интернета, как бы ясно Вы не формулировали мысль, большинство поймут Вас неверно.
: Re: О словах... и терминах...
: Thymallus 25 June 2019, 19:59:14
Сделаю попытку объяснить обществу суть  изначального детонатора данной темы: она тянется давно, с момента начала темы про "лучший трапик". Моя позиция заключается в том, что ни смотря на огромное количество заимствований (по делу!), не следует пытаться внедрять в язык новые термины (для которых давно существуют четкие обозначения), да ещё без явственной этимологии и надобности по факту.
Если завтра я спрошу форум, озаглавив тему: " Какие охуерблялялюли являются лучшими на конец 2019 года?", меня никто не поймёт... И когда я раскрою секрет (это термитные спички), то все раскроют очи и изумятся... Потом спросят: " А чо, нельзя было нормально спросить?!"
: Re: О словах... и терминах...
: Jelsay 25 June 2019, 20:28:11
Ну наконец то виновный всего этого найден  и даже более того - он сам признался..
осталось решить что делать с этим  вопиющим фактом безобразия ?!
в связи с чем историческая байка :
Однажды Сталину доложили, что у маршала Рокоссовского появилась любовница — известная красавица-актриса Валентина Серова. Что с ними теперь делать будем? Сталин вынул изо рта трубку, чуть подумал и сказал:
— Что будем, что будем… завидовать будем!
;D
: Re: О словах... и терминах...
: Gonsales 26 June 2019, 12:35:52
Есть люди интуитивные, с гибким стремительным мышлением.
Есть прямолинейно стенопробивные.
Где-то те лучше, где-то другие.

Лично я при приближении чела часто знаю, о чём он меня спросить хочет. Мне по барабану куекроковыепы, пойму всё равно.

Но прекрасно понимаю, что есть люди, которым всё надо объяснять в их (!) терминах. Причем, подчеркну, не в правильных, а в их (!) терминах.
: Re: О словах... и терминах...
: Go 26 June 2019, 14:15:08
Есть люди интуитивные, с гибким стремительным мышлением.
Есть прямолинейно стенопробивные.
Где-то те лучше, где-то другие.
Но прекрасно понимаю, что есть люди, которым всё надо объяснять в их (!) терминах. Причем, подчеркну, не в правильных, а в их (!) терминах.
Это когда мы говорим  об обычных людях, а не о шизоидах (мягко), нашедших здесь пристанище :)
: Re: О словах... и терминах...
: Gonsales 27 June 2019, 08:00:00
Странные Вы...
: Re: О словах... и терминах...
: Jelsay 27 June 2019, 09:45:01
Мы ?   .. Ну.. В общем..   - ДА !  (http://www.youtube.com/watch?time_continue=1&v=UATPH44jRSw) ;D
: Re: О словах... и терминах...
: -hairs- 28 June 2019, 14:26:04
у нас существует ещё одно слово, но его я слышал крайне редко, - жамки (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B6%D0%B0%D0%BC%D0%BA%D0%B0)
кстати, есть интересная фишка, от местности иногда зависит и род предмета.
например: тапки и гренки - какого рода?
часть народа утверждает что гренки - мужского, а тапки - женского.
потому что "гренок" и "тапка" , (при этом упуская фразу "запустить тапком".)
а некоторые что "тапок" - мужского, а "гренка" - женского...
: Re: О словах... и терминах...
: фыва цукен 28 June 2019, 14:27:31
у нас существует ещё одно слово, но его я слышал крайне редко, - жамки (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B6%D0%B0%D0%BC%D0%BA%D0%B0)
слово центрально-чернозёмное. у андрея платонова оно встречается.
: Re: О словах... и терминах...
: Jelsay 28 June 2019, 18:04:12
а что шлифануть в детском саде  Льва Успенского западло было ?  8)
или невмоготу ? ;D
: Re: О словах... и терминах...
: фыва цукен 28 June 2019, 18:10:49
а что шлифануть в детском саде  Льва Успенского западло было ?  8)
или невмоготу ? ;D
эээ...

это к кому вопрос?

советую всё же использовать функцию цитирования. тогда такие вопросы будут возникать значительно реже.
: Re: О словах... и терминах...
: фыва цукен 28 June 2019, 18:33:56
дрызгапипло.
: Re: О словах... и терминах...
: Thymallus 01 July 2019, 18:50:39
Сделаю попытку объяснить обществу суть  изначального детонатора данной темы: она тянется давно, с момента начала темы про "лучший трапик". Моя позиция заключается в том, что ни смотря на огромное количество заимствований (по делу!), не следует пытаться внедрять в язык новые термины (для которых давно существуют четкие обозначения), да ещё без явственной этимологии и надобности по факту.
Если завтра я спрошу форум, озаглавив тему: " Какие охуерблялялюли являются лучшими на конец 2019 года?", меня никто не поймёт... И когда я раскрою секрет (это термитные спички), то все раскроют очи и изумятся... Потом спросят: " А чо, нельзя было нормально спросить?!"
Сижу в Мюнхене на Аутдор Мессе. Покамест не изыскал кого-либо из буржуев, кто употребляет термин "trap" относительно коврика. Однако, теперь знаю одного человека который знал людей с юга РФ, которые вроде употребляли это слово. Ещё поговорю, может что и изменится...
: Re: О словах... и терминах...
: -hairs- 02 July 2019, 11:41:29
Сижу в Мюнхене на Аутдор Мессе. Покамест не изыскал кого-либо из буржуев, кто употребляет термин "trap" относительно коврика.
можно ещё поехать в Колорадо и поискать там декодирование слов "драники" и "терунки". Результат будет примерно такой же )))
Однако, теперь знаю одного человека который знал людей с юга РФ, которые вроде употребляли это слово. Ещё поговорю, может что и изменится...
а с какого именно юга? относительно Воркуты - Тула тоже юг
: Re: О словах... и терминах...
: Thymallus 02 July 2019, 16:20:47
Относительно Москвы, Тула тоже на юге.
А в Колорадо я возможно буду следующим летом, на Denver Outdoor Retail - заодно поинтересуюсь.
: Re: О словах... и терминах...
: -hairs- 19 April 2020, 12:04:22
чего-то вспомнилось. у нас есть слово "стёрка". причём почти все местные его отлично понимают. и даже те кто младше моего поколения лет на 15... а вот даже в мои школьные годы стоило попасть в мск и всё... "ластик" будь он трижды не ладен!
-------
я только недавно понял что "пакрафт" оказывается это просто надувная лодка!)))
: Re: О словах... и терминах...
: Раш 19 April 2020, 12:26:55
я только недавно понял что "пакрафт" оказывается это просто надувная лодка!)))

Что такое "кондоминимум" знаешь? о_О
: Re: О словах... и терминах...
: -hairs- 19 April 2020, 12:38:21
Что такое "кондоминимум" знаешь? о_О
раньше этот термин означал что-то типа общаги
: Re: О словах... и терминах...
: Раш 19 April 2020, 13:04:38
Что такое "кондоминимум" знаешь? о_О
раньше этот термин означал что-то типа общаги

Нет у тебя фантазии! )
: Re: О словах... и терминах...
: LeonidS 19 April 2020, 14:10:50
я только недавно понял что "пакрафт" оказывается это просто надувная лодка!)))

Хм... безусловно, любой пакрафт является "надувной лодкой", а вот всякая ли надувная лодка является пакрафтом? О_о :) Из той же серии: любая байдарка, безусловно, является лодкой. Но всякую ли лодку уместно называть байдаркой?
: Re: О словах... и терминах...
: -hairs- 19 April 2020, 14:14:43
не вижу противоречия. да всякая селёдка - рыба, но не всякая рыба - селёдка.
и сказать что "он сел в надувную лодку" при виде этого т.н. пакрафта, нисколько не ошибочно.
: Re: О словах... и терминах...
: LeonidS 19 April 2020, 14:19:44
не вижу противоречия. да всякая селёдка - рыба, но не всякая рыба - селёдка.
и сказать что "он сел в надувную лодку" при виде этого т.н. пакрафта, нисколько не ошибочно.

Аааа, т.е. ты просто поделился с нами своим открытием, что, оказывается, селедка - это тоже рыба? О_о :) Ну да, все так оно и есть. Умный мальчик! Возьми с полки пирожок! :))
: Re: О словах... и терминах...
: Go 19 April 2020, 14:57:15
Ну да.... что не стихи - то оказывается проза ;D
: Re: О словах... и терминах...
: -hairs- 19 April 2020, 18:24:37
. ты просто поделился с нами своим открытием,
чё з бред? пардон. я просто сказал что любой пакрафт это просто надувная лодка
: Re: О словах... и терминах...
: Раш 19 April 2020, 18:49:44
А, вот еще хорошее слово есть - пердимонокль. ))
: Re: О словах... и терминах...
: фыва цукен 19 April 2020, 18:50:02
. ты просто поделился с нами своим открытием,
чё з бред? пардон. я просто сказал что любой пакрафт это просто надувная лодка
и таки ты этого не знал? ну хорошо, что узнал, да. теперь ещё стоит узнать, что не любая надувная лодка - это пакрафт. тогда всё будет совсем хорошо :)

собственно, лёня об этом и писал :)
: Re: О словах... и терминах...
: -hairs- 23 April 2021, 01:09:40
говорю же "лично я никаких слов не выдумывал!" есть название для этого предмета "трапик" и не фига ему другие придумывать.
"все, кто уверен, что лучшие выходные – это не дома на диване, а на трапике в палатке, собрались в субботу на стартовой поляне «Скитульца». (https://myslo.ru/city/reviews/sobitiya/sotni-turistov-vodnikov-so-vsej-rossii-otkryli-sezon-na-festivale-skitulec-v-tul-skoj-oblasti)"
: Re: О словах... и терминах...
: LeonidS 23 April 2021, 01:44:45
говорю же "лично я никаких слов не выдумывал!" есть название для этого предмета "трапик" и не фига ему другие придумывать.

Хм... А может быть, эта самая Юлия Александрова как раз именно у тебя интервью и брала? О_о :) А поскольку сама она (как и 99.99% журналистов) явно "не в теме", то просто услышала незнакомое "хлесткое" словцо и за него и зацепилась? О_о :)
: Re: О словах... и терминах...
: -hairs- 23 April 2021, 08:49:51
ко мне никто не подходил. я и сам способен и статью написать и интервью взять. и внештатником в местном сми поработал)
: Re: О словах... и терминах...
: LeonidS 23 April 2021, 09:29:05
и внештатником в местном сми поработал)

Ну вот теперь и стало понятно, кто именно "инфицировал" местные СМИ трапиками! :)
: Re: О словах... и терминах...
: Thymallus 23 April 2021, 14:09:51
Про интервью даже анекдот вспомнился, но промолчу...;)
Вот таперича не то что давече: копали-мы-копали корни данной лексемы, и видимо нечаянно-косвенно они таки появились на свет)))
: Re: О словах... и терминах...
: LeonidS 23 April 2021, 14:52:10
Вот таперича не то что давече: копали-мы-копали корни данной лексемы, и видимо нечаянно-косвенно они таки появились на свет)))

Но зато сейчас мы точно знаем, кто во всем виноват и что с ним делать! :)
: Re: О словах... и терминах...
: Thymallus 23 April 2021, 15:56:11
Кто виноват - ясно. "Что делать"... тут конечно есть над чем подумать..."Свой" же, не эмигрант-предатель :)
Полагаю что официальное аутодафе проводить не будем, да и лавры Торквемады нам не к лицу.
Так... просто по-тихому, как Остап разговаривал с Воробьяниновым после неудачного аукциона...  ;D
: Re: О словах... и терминах...
: sks 23 April 2021, 16:49:34
просто по-тихому, как Остап разговаривал с Воробьяниновым после неудачного аукциона...  ;D
Злые вы.. :(
: Re: О словах... и терминах...
: LeonidS 23 April 2021, 16:57:03
Злые вы.. :(

А ты не лезь! А то и тебе тоже достанется! :)
: Re: О словах... и терминах...
: фыва цукен 23 April 2021, 17:00:18
згуптияктень. ::)
: Re: О словах... и терминах...
: sks 23 April 2021, 17:15:07
А ты не лезь! А то и тебе тоже достанется! :)
Гы.. Столь сильно всем на речку хочется.. ;D
: Re: О словах... и терминах...
: LeonidS 23 April 2021, 17:42:28
Гы.. Столь сильно всем на речку хочется.. ;D

И на речку, и вааще... Сегодня вот переехал на дачу (типа - до осени). Но, блин, весь день дождь, холодрыга - а впереди еще веселее все ожидается... Даже непонятно, когда на нашу дачную речку-ручеек сходить за плотвичкой. А я-то даже сетку-сушилку для вяления в этом сезоне купил и привез! :)